提问:Good evening, Ms 南宫体育. Shipley. Welcome to our university. I am interested in studying abroad in New Zealand. Besides learning the language, do you have any suggestions for what I should prepare for learning in advance.
晚上好,希普利女士。欢迎来到我们的大学。我对去新西兰留学很感兴趣。除了学习语言,您对我应该提前准备或学习什么有什么建议吗 南宫体育,谢谢!。
Jennifer Shipley: New Zealand universities are fine universities and offer many opportunities which you can choose from. It is a young country, compared to China 南宫体育. And, it's also a very creative country, very entrepreneurial, and very innovative, and encourages students to think, as well as scholars. So thinking forward as well as scholarship and acquiring knowledge. So if you would study in New Zealand, there are many opportunities to develop your learning further. But it's also a very beautiful place to come to study, and it's safe and interesting, and New Zealanders would rank.
珍妮·希普利:新西兰大学多,质量好,选择面也很广,和中国比,虽然新西兰算是一个新的国家 南宫体育,但是新西兰拥有创新精神,且鼓励学生多动脑思考,所以在新西兰学习不光机会多,而且新西兰的环境也很美,同时很安全和有趣,因此欢迎各位同学有机会到新西兰来留学。
提问:Good evening, Ms Shipley. I have a question. We have students of Foreign Affairs here. Do you have any suggestions for them. Thank you 南宫体育.
晚上好,希普利女士,我有一个问题 南宫体育,我们在场有外事专业的同学,您对他们的学习有什么建议,谢谢。
Jennifer Shipley: I think it's wonderful that you are studying foreign affairs. Because we just live in one world, so we must focus on what we can agree on, not what divides us 南宫体育. .
珍妮·希普利:学习外事专业当然是一个非常好的选择,因为我们都生活在同一个世界,我们要学会如何求同存异 南宫体育,这一点对我们来说很重要。
Jennifer Shipley: So about Foreign Affairs students, I would encourage you to look back toward your future. And what I mean by that is we can learn much from our history, but we need your generation to again think about how to deal with relationships of going forward, and it's always been a challenge, and it will remain a challenge 南宫体育. But again I want to encourage you to think about what you can agree on, not what you disagree with. Because that's where you can get a meeting of minds, that value and respect differences, but can make progress to it. .
珍妮·希普利:学习外事要学会回顾未来,我的意思是说,从历史上我们要学会如何去吸取一些经验和教训,而我们这一代人所面临的时代的责任,就是如何推动当今世界经济的发展,也包括明天我们所面临的挑战 南宫体育,那么我们之间寻求共同点,这一点无疑对我们当代人来讲是非常重要的。
Jennifer Shipley: And you'll find that there are different political systems and different cultural systems, and all of those are deeply held by the citizens of those respective countries. But they also hope for a prosperous and secure future just like you as young people. And so students of Foreign Affairs, it's your job to navigate your way forward and find the possibilities. Thank you.
珍妮·希普利:无论从制度上还是文化上,实际上各个国家和各个民族都有所不同,但是我们面临着共同繁荣的未来。对年轻人来讲,如何能够去理解差异寻求共同点是你们外事学生需要思考的问题。谢谢。
提问:Good evening, Ms Shipley. Nowadays many students are interested in studying abroad, including New Zealand. We often feel very puzzled at what to do and where to go outside the school. My question for you is would you have any suggestions or recommendations for the students who are going to study in New Zealand on what places to go or visit or what extracurricular activities they should participate in order to better understand the local culture or get better involved in the social life and campus life? Thank you.
现在很多学生都对出国留学感兴趣,包括新西兰。留学生们经常感到很困惑,在南宫28之外该做什么,该去哪里。我的问题是,为了更好地了解当地文化,更好地参与社会生活和南宫体育下载链接生活,你对那些要去新西兰学习的学生有什么建议吗? 谢谢!
Jennifer Shipley: Well, firstly we have a vibrant community of Asian people who live in New Zealand. About 8 percent of New Zealand's population comes from the oriental, one part or another. And so you'll find something that is very familiar.
珍妮·希普利:首先,我们有生活在新西兰充满活力的亚裔社区, 尤其是我们的人口,大约百分之八是来自亚洲的东方人,因此中国的学生在新西兰总能找到自己熟悉的事物。【注:百分之八不是官方数据】
Jennifer Shipley: You'll also have a chance to meet many people from the Pacific. And as you know, the Pacific is a huge and vast ocean, and there are two things that are important to you as Foreign Affairs students. And the first of it is that much of the Pacific is confronted with climate change and many of the island states are affected. So It's a very interesting but culturally diverse, very significantly impacted area. We have yet to decide whether we move those all civilizations or whether we can adapt or mitigate, so that is, I know that is true everywhere. But those are small distinct populations who are facing a million instances, a very uncertain future.
珍妮·希普利:你们也将有机会见到太平洋地区的人。正如你所知,太平洋是一个广阔的海洋,有两件事对留学生来说很重要。首先,太平洋的大部分地区都面临着气候变化,许多岛国都受到了影响。那里非常有趣,文化也很多样。我们还没有决定是否要迁移这些文明,还是我们可以适应或者缓解当前的气候问题。我知道到处都是这样,但这些都是分散的小种群,将会受到众多未来不确定性的冲击。
Jennifer Shipley: And the second point, as you know it's highly interested. China reserves rising influence in the Pacific. But for Foreign Affairs students, it's a rich and driven space, because it actually shows the dynamic nature of global relationships that is literally alive today. It's a very important space that you could study and observe from a New Zealand perspective, looking north into the Pacific, but in a nation that has an open mind. New Zealand is a country where we have our own foreign policy. It's an independent foreign policy, and it tries to be inclusive, even though, obviously, we have a story of loving our democracy; it's an important nation because we seek balance.
珍妮·希普利:太平洋地区这些国家有古老的文明,也有一些新兴的文明。当然这些社会和文明之间实际存在的一些竞争,文化的多元性以及城市化对太平洋地区来讲可以说是一个特色,而新西兰作为太平洋的一个岛国始终是秉持开放思维,我们的对外政策是包容的、开放的。我们也希望在这些追求民主过程当中我们的发展能够找到一个平衡点。
Jennifer Shipley: And the last thing, I think all New Zealanders welcome international visitors. But as an extracurricular issue at understanding our Maori people, you will find enormous commonality with some of China's aspects. It's an old culture, and it values many of the symbols that I see in the older oriental thinking. I'm also their fan. They are voyagers and I'm not afraid to go over the horizon, and I think there's an aspect of New Zealand, as a student, you'll find open conversations about what is possible and all New Zealanders who arrived here have to go over the horizon, and you'll find similarities. So I guess we are a young country with many interesting aspects that are still relevant to a future links of your generation. And for the Pacific environment, it's like China in a tiny pot, with mountains and seas, rivers, and cities and countryside in close proximity, and you'll have lots of fun skiing and enjoying the water, which is very pure and clean. It's a loving environment to come and be able to live up.
珍妮·希普利:我作为一名新西兰长者,欢迎各位在方便的时候到访。实际上我们文化的多元性,从我们对新西兰的土著毛利人的理解就可以看出来,对世界\对我们文化的影响。实际上,我们在跨文化交流的过程当中,文化价值之旅需要我们不断地跨越地平线,实行开放对话去寻求一切ng体育官网入口地址的可能,并且你会发现不同文化的共性。而新西兰作为一个年轻的国度,我们也着眼于未来。从新西兰的自然景观来看,我们当然也有山、河、海,我们的城乡,滑雪等等。我想这些对未来的年轻人都是一种吸引。